|
Translation approved |
|
None
String added in the repository |
|
|
Translation approved |
Here's what we need: First, gather oak saplings. Not planted ones, natural ones. I want to study their early root patterns and use them as living shock absorbers around key structures. While you're doing that, we'll need crafted components. Bram will need oak slabs. They distribute weight better than full blocks. And oak fences. They'll create flexible lattice supports, like roots intertwining. You can work on all of this at your own pace. Come back when you've got the saplings, and deliver the crafted pieces to Bram.
Ecco cosa ci serve: prima di tutto, raccogli germogli di quercia. Non quelli piantati, naturali. Voglio studiare i loro schemi radicali iniziali e usarli come ammortizzatori viventi attorno alle strutture chiave. Nel frattempo, avremo bisogno di componenti lavorati. Bram avrà bisogno di lastre di quercia. Distribuiscono il peso meglio dei blocchi interi. E recinzioni di quercia. Creeranno supporti a griglia flessibili, come radici che si intrecciano. Puoi lavorare su tutto questo ai tuoi ritmi. Torna quando hai i germogli e consegna i pezzi lavorati a Bram.
|
None
String added in the repository |
Here's what we need: First, gather oak saplings. Not planted ones, natural ones. I want to study their early root patterns and use them as living shock absorbers around key structures. While you're doing that, we'll need crafted components. Bram will need oak slabs. They distribute weight better than full blocks. And oak fences. They'll create flexible lattice supports, like roots intertwining. You can work on all of this at your own pace. Come back when you've got the saplings, and deliver the crafted pieces to Bram.
Ecco cosa ci serve: prima di tutto, raccogli germogli di quercia. Non quelli piantati, naturali. Voglio studiare i loro schemi radicali iniziali e usarli come ammortizzatori viventi attorno alle strutture chiave. Nel frattempo, avremo bisogno di componenti lavorati. Bram avrà bisogno di lastre di quercia. Distribuiscono il peso meglio dei blocchi interi. E recinzioni di quercia. Creeranno supporti a griglia flessibili, come radici che si intrecciano. Puoi lavorare su tutto questo ai tuoi ritmi. Torna quando hai i germogli e consegna i pezzi lavorati a Bram.
|
| Shortcut | Action |
|---|---|
| ? | Open available keyboard shortcuts. |
| Alt + Home | Navigate to the first translation in the current search. |
| Alt + End | Navigate to the last translation in the current search. |
|
Alt + PageUp or
Ctrl + ↑ or Alt + ↑ or Cmd + ↑ or |
Navigate to the previous translation in the current search. |
|
Alt + PageDown or
Ctrl + ↓ or Alt + ↓ or Cmd + ↓ or |
Navigate to the next translation in the current search. |
|
Ctrl + Enter or
Cmd + Enter |
Submit current form; this works the same as pressing Save and continue while editing translation. |
|
Ctrl + Shift + Enter or
Cmd + Shift +Enter |
Unmark translation as Needing edit and submit it. |
|
Alt + Enter or
Option + Enter |
Submit the string as a suggestion; this works the same as pressing Suggest while editing translation. |
|
Ctrl + E or
Cmd + E |
Focus on translation editor. |
|
Ctrl + U or
Cmd + U |
Focus on comment editor. |
|
Ctrl + M or
Cmd + M |
Shows Automatic suggestions tab. |
|
Ctrl + 1 to
Ctrl + 9 or
Cmd + 1 to Cmd + 9 |
Copies placeable of a given number from source string. |
|
Ctrl + M followed by
1 to 9 or
Cmd + M followed by 1 to 9 |
Copy the machine translation of a given number to current translation. |
|
Ctrl + I followed by
1 to
9 or
Cmd + I followed by 1 to 9 |
Ignore one item in the list of failing checks. |
|
Ctrl + J or
Cmd + J |
Shows the Nearby strings tab. |
|
Ctrl + S or
Cmd + S |
Focus on search field. |
|
Ctrl + O or
Cmd + O |
Copy the source string. |
|
Ctrl + Y or
Cmd + Y |
Toggle the Needs editing checkbox. |
| → | Browse the next translation string. |
| ← | Browse the previous translation string. |
None